5 Reasons to Learn Greek
There are many reasons to learn a language. Some people learn a language for professional reasons, because they need the language for their job. Some people learn a language because they have…
There are many reasons to learn a language. Some people learn a language for professional reasons, because they need the language for their job. Some people learn a language because they have…
The first thing about Chinese is that it’s not as difficult as people say. It has certain difficulties. I would say difficulty number one is the characters. It’s a lot of…
Today I want to write about Japanese verbs and Japanese verb endings, but first I want to make a confession. I write these blog posts based on topics that cross…
Learning languages is essentially a subconscious process. I saw these words in a LinkedIn post from a group I belong to that includes language teachers. The topic of discussion was how grammar…
Si vous allez apprendre le japonais, vous devez décider pourquoi vous voulez apprendre la langue. J’ai appris le japonais car mon travail m’y a emmené en 1971. J’y ai vécu pendant 9…
Будучи полиглотом, т.е. человеком, который говорит на многих языках, мне нравится пользоваться этими языками: мне нравится сам процесс. Но тут присутствует элемент шоу. А ты лучше меня? Или я лучше тебя? Некоторым…
私にとってフランス語は、英語以外で流暢な話者になれた初めての言語でした。私はフランス語を聴くのが大好きで、発音が美しければ尚更です。フランス語の美しい発音を習得するのは、フランス語学習者が直面する課題のひとつだと思います。いくつか提案がありますので、学習の手助けになれば光栄です。 フランス語の文字の発音に関しては、オンラインで情報が簡単に手に入るので詳しくは説明しません。ただここでお勧めするのは、このようなソースを頻繁に参照して重要な詳細を思い返すことです。アクセントが「e」の発音に影響するという事実や、単語が並ぶ位置によっては多くの文字が発音されないことなど、あなた自身で調べられる詳細に注意を傾けましょう。
J’ai appris le mandarin il y a 50 ans. Il m’a fallu 9 mois pour atteindre un niveau où je pouvais traduire des journaux de l’anglais au chinois et du chinois à…
ポリグロット、つまり多言語に通じる者として、私は自分の話せる言語を使うのが好きです。自分の出来具合を見るをが好きです。しかしパフォーマンスの要素というのがありますね。あなたは私より上手?私はあなたより上手?気になりますか? 一部の人たちは言語学習の要素を楽しみます。私たちの多くは誰かが自分より上手く話すのを聞くと、実際とてもハッピーな気持ちになるんです。称賛の気持ちでいっぱいになります。例えひとつの言葉しか話さない人でも、とても上手に話す人には畏敬の念を抱きます。しかしもちろん、皆が皆そのような反応をするとは限りません。中には自分の言語レベルを見せることに臆病になる人もいます。
To paraphrase Tolstoy, all happy language learners resemble each other. They develop a passion for the language they are learning. Each unhappy language learner, on the other hand, finds his or her…